|
For my PhD thesis I've worked in a crossing field between pragmatics, syntax and LSP.
More specifically I've been searching for all possible expressions of purpose into italian and spanish instruction manuals.
Chiara Mazza. Finalità e manuali d'istruzioni per l'uso. Analisi di un corpus di manuali in italiano e in spagnolo.
PhD Thesis, April 2011 (defended 15th June 2011).     manuscript     slidesChiara Mazza. Models in linguistics: some epistemological considerations through three models from the past.
English translation for Ph.D report 1st year, April 2011.     manuscriptChiara Mazza. Genre textuel : le cas du mode d'emploi en Italien et en Espagnol. Journées VariaTerm, Toulouse, April 2011.   slides     handout
Chiara Mazza. La finalidad en los manuales de instrucciones para el uso. XVII Congreso AIH, Rome, July 2010.   manuscript     slides     handout
Chiara Mazza. La finalità nei manuali d'istruzione: dare informazioni sugli usi non standard, negoziare una relazione col destinatario.
Ph.D report 2nd year, December 09.   manuscriptFederico Sangati and Chiara Mazza. An English Dependency Treebank à la Tesnière. Proceedings TLT8, December 09.     manuscript     slides     software
Chiara Mazza. Modelli linguistici: alcune considerazioni epistemologiche, analisi e confronto di tre proposte.
Ph.D report 1st year, December 08.     manuscript     handoutChiara Mazza. La finalità: struttura concettuale e forme d’espressione in italiano e spagnolo. Master Thesis, December 06.     manuscript